<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for </title>
	<atom:link href="http://ashleys.jp/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ashleys.jp/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Sep 2011 12:52:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on Fun in NYC ! by Kenji</title>
		<link>http://ashleys.jp/blog/2011/08/24/fun-in-nyc/comment-page-1/#comment-4554</link>
		<dc:creator>Kenji</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 12:52:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashleys.jp/blog/?p=1747#comment-4554</guid>
		<description>Kimono suit them well.
Good luck.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kimono suit them well.<br />
Good luck.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on アシュリーズお花見パーティーのお知らせ by Ashley</title>
		<link>http://ashleys.jp/blog/2011/02/27/%e3%82%a2%e3%82%b7%e3%83%a5%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%ba%e3%81%8a%e8%8a%b1%e8%a6%8b%e3%83%91%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%bc%e3%81%ae%e3%81%8a%e7%9f%a5%e3%82%89%e3%81%9b/comment-page-1/#comment-2145</link>
		<dc:creator>Ashley</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 09:23:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashleys.jp/blog/?p=1226#comment-2145</guid>
		<description>In light of current events we have decided to cancel the hanami party in Kinuta park. Once things settle down we will arrange another school party.   
We apologise for any inconvenience caused.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In light of current events we have decided to cancel the hanami party in Kinuta park. Once things settle down we will arrange another school party.<br />
We apologise for any inconvenience caused.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Enjoy your new life in the USA ! by Ashley</title>
		<link>http://ashleys.jp/blog/2010/06/26/enjoy-your-new-life-in-the-usa/comment-page-1/#comment-386</link>
		<dc:creator>Ashley</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 09:10:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashleys.jp/blog/?p=541#comment-386</guid>
		<description>The latest news from Akira is that his move to the USA went well and he&#039;s now nicely settled and working hard.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The latest news from Akira is that his move to the USA went well and he&#8217;s now nicely settled and working hard.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on New TOEIC Test Dates … by Ashley</title>
		<link>http://ashleys.jp/blog/2010/07/10/new-toeic-test-dates/comment-page-1/#comment-362</link>
		<dc:creator>Ashley</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 01:43:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashleys.jp/blog/?p=571#comment-362</guid>
		<description>Yes, partially. If you look at the English side of the ETS site you&#039;ll see the schedule for forthcoming TOEIC tests. Although this is only available in Japanese there is a downloadable PDF file called &#039;reference&#039; which should help you to translate the essentials.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, partially. If you look at the English side of the ETS site you&#8217;ll see the schedule for forthcoming TOEIC tests. Although this is only available in Japanese there is a downloadable PDF file called &#8216;reference&#8217; which should help you to translate the essentials.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on New TOEIC Test Dates … by dil okulu</title>
		<link>http://ashleys.jp/blog/2010/07/10/new-toeic-test-dates/comment-page-1/#comment-360</link>
		<dc:creator>dil okulu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 22:29:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashleys.jp/blog/?p=571#comment-360</guid>
		<description>is this web site available in English?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is this web site available in English?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Spring is coming &#8230; ! by Ashley</title>
		<link>http://ashleys.jp/blog/2010/03/05/spring-is-coming/comment-page-1/#comment-54</link>
		<dc:creator>Ashley</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 09:47:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashleys.jp/blog/?p=211#comment-54</guid>
		<description>You can now check the Spring weather to plan your Hanami Party using our new Yahoo Weather add-on. NHK News updates have also been added. Enjoy!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You can now check the Spring weather to plan your Hanami Party using our new Yahoo Weather add-on. NHK News updates have also been added. Enjoy!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Hummm! Do you know the answer??? by sun shine</title>
		<link>http://ashleys.jp/blog/2010/02/19/hummm-do-you-know-the-answer/comment-page-1/#comment-52</link>
		<dc:creator>sun shine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 05:21:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashleys.jp/blog/?p=178#comment-52</guid>
		<description>anyone は、だれか　とか　誰でも。
any one は、何でも　とか　どれでも。　かな？

Does anyone want to have some cake?
Any one of those would do the job.

文章作ってみましたが、いかがでしょうか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>anyone は、だれか　とか　誰でも。<br />
any one は、何でも　とか　どれでも。　かな？</p>
<p>Does anyone want to have some cake?<br />
Any one of those would do the job.</p>
<p>文章作ってみましたが、いかがでしょうか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on みなさんは英英辞書をよく使いますか？ by Ashley</title>
		<link>http://ashleys.jp/blog/2010/03/01/%e3%81%bf%e3%81%aa%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%af%e8%8b%b1%e8%8b%b1%e8%be%9e%e6%9b%b8%e3%82%92%e3%82%88%e3%81%8f%e4%bd%bf%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%8b%ef%bc%9f/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>Ashley</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 06:54:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashleys.jp/blog/?p=189#comment-25</guid>
		<description>White Rabbits again!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>White Rabbits again!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on More additions to the Blog by ラ・ベル・ヴィサージュ</title>
		<link>http://ashleys.jp/blog/2010/01/29/more-additions-to-the-blog/comment-page-1/#comment-10</link>
		<dc:creator>ラ・ベル・ヴィサージュ</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 09:00:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashleys.jp/blog/?p=93#comment-10</guid>
		<description>リンクありがと～～！！
又面白いおやじギャグで笑わせてね～♪</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>リンクありがと～～！！<br />
又面白いおやじギャグで笑わせてね～♪</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on * Thankyou to our Contributors * by 敦子</title>
		<link>http://ashleys.jp/blog/2010/01/21/thankyou-to-our-contributors/comment-page-1/#comment-9</link>
		<dc:creator>敦子</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 08:46:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ashleys.jp/blog/?p=53#comment-9</guid>
		<description>ありがとうございます。
素敵なホームページですね！！
早くハワイのホームスティも作ってね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ありがとうございます。<br />
素敵なホームページですね！！<br />
早くハワイのホームスティも作ってね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

